阅读设置

20
18

第88章 破译与涟漪 (2/4)

u盘?孙颖给的u盘是关键,u可能是提醒这个?

b——

backup(备用)?还是black(黑色\/非法)?与u盘内容涉及的“黑色手段”相关?

d——

drop(投放\/丢弃)?还是document(文件)?指u盘中的文件?或者指需要“丢弃”或“投放”某种东西?

或者,这三个字母是发送方身份的暗示?u.b.d.

是某个组织或个人的缩写?

她想起了周组长提到的“锐点咨询”(sharp

point

consul),缩写是spc,无关。

她又想到了“金樽国际”(golden

chalice

international),缩写也不是。

hk生物?远航资本?深度洞察?都不匹配。

就在她几乎要放弃,准备将这个问题交给技术团队用更专业的密码分析工具处理时,一个极其细微的关联,如同黑暗中擦亮的火柴,突然在她脑海中闪现。

孙颖留下的那条信息:“清理干净后再看窗外。”

英文是

“clean

up

before

looking

out

the

window.”

这句话里,有没有可能隐藏着密钥?

clean

up

(c,

l,

e,

a,

n,

u,

p)

before

(b,

e,

f,