阅读设置

20
18

第631章 翻译翻译,什么叫NTR啊 (1/3)

文娱:开局逮到校花偷我龙族存稿第631章翻译翻译,什么叫ntr啊!_wbshuku

第631章翻译翻译,什么叫ntr啊!

第631章翻译翻译,什么叫ntr啊!

老人的心脏剧烈跳动。

他猛地从榻榻米上惊坐而起。

他一把抓起桌上的老式电话。

由于太过激动,他拨号的手指都在颤抖。

电话很快接通了。

那边传来了羽生翔太的声音:“父亲大人。”

“翔太!”羽生龙一对着话筒大吼,“这份手稿,你从哪里得来的?!”

“快告诉我!是哪位隐世百年的大和先贤出山了?”

“是不是哪位国宝级的文学泰斗,化名写出了这部神作?!”

羽生龙一已经彻底疯狂了。

他坚信。

能写出这种文章的人,绝对是一个土生土长的、经历过无数沧桑的日本百岁老者。

否则,怎么可能把日式美学刻画得如此入木三分?

电话那头。

北海道的旅馆走廊里。

羽生翔太拿着手机,听着父亲狂热的吼声。

他咽了一口唾沫。

他的心情极其复杂。

他知道,自己接下来的话,将会对父亲的民族骄傲,造成何等毁灭性的打击。

“父亲大人…”

“这部《雪国》的作者。”

“不是什么日本大和民族的先贤。”

“也不是什么隐世泰斗。”

电话那头,羽生龙一愣住了:

“不是?那是谁?”

羽生翔太深吸了一口气:

“作者,陆行舟。”

“那个在亚运会上,击败了我的中国天才。”

此话一出。

电话那头,陷入了死一般的寂静。

只有沉重的呼吸声,通过听筒传来。

“开什么玩笑?”

羽生龙一的声音开始发颤,仿佛听到了世界上最荒谬的笑话。

“陆行舟?那个中国人?”

“一个过了年才十九岁的中国少年?!”

“不可能!绝对不可能!”

羽生龙一对着电话咆哮。

“中国人怎么可能懂我们的物哀美学?”

“中国人怎么可能写出这么地道的日文小说?!”

“那里面的遣词造句,太地道了,装是装不出来的。”